FANDOM


Haruka Kanata by unlimits the lyrics are

TV Version

miagete ita no wa hyakukakkei no sora

MAINASU-hyakudo no surechigau shisen ni

itetsuku shinzou  nigirishimeta te wa

GIRAGIRA asebande ita

amakute nigai KONKURIITO no machi de
HARUKA KANATA  tooku no sora e


tonde yukeru  bokura no koe wa
takaku takaku  doko made mo tooku e todokete

kono machi ni afureru EGOISUTO no RUURU


omotai kusari ni tsunagareta teashi
sore de mo bokura wa hikizurarenai you ni
mogakitsuzukete iru n da

korosanaide  kimi no kotae o


boku wa mienai furi shinai yo
kakusanaide  sono te no naka ni aru omoi o

TV Version english

When I gazed up, I saw a hectagon[1]-shaped sky.

Your eyes, as cold as 100 degrees below zero, failed to notice me,

so I gripped my freezing heart tightly in my hands,

which were already glittering with sweat,



in this town constructed with sweet and bitter concrete.

Into the far distance, towards the faraway sky,

our voice will be able to fly away.

It'll rise higher and reach anywhere, no matter how far.

This town is filled with rules of the egoists.

My hands and feet are tied down by these heavy chains.

Yet, because I don't want to be dragged by others,

I'm still struggling hard to free myself.

Full version original | Full version english

miagete ita no wa hyakukakkei no sora


MAINASU-hyakudo no surechigau shisen ni
itetsuku shinzou  nigirishimeta te wa
GIRAGIRA asebande ita

When I gazed up, I saw a hectagon[1]-shaped sky.


Your eyes, as cold as 100 degrees below zero, failed to notice me,
so I gripped my freezing heart tightly in my hands,
which were already glittering with sweat,

amakute nigai KONKURIITO no machi de


in this town constructed with sweet and bitter concrete.


HARUKA KANATA  tooku no sora e |


tonde yukeru  bokura no koe wa
takaku takaku  doko made mo tooku e todokete|

Into the far distance, towards the faraway sky,


our voice will be able to fly away.
It'll rise higher and reach anywhere, no matter how far.

kono machi ni afureru EGOISUTO no RUURU


omotai kusari ni tsunagareta teashi
sore de mo bokura wa hikizurarenai you ni
mogakitsuzukete iru n da

This town is filled with rules of the egoists.


My hands and feet are tied down by these heavy chains.
Yet, because I don't want to be dragged by others,
I'm still struggling hard to free myself.

korosanaide  kimi no kotae o


boku wa mienai furi shinai yo
kakusanaide  sono te no naka ni aru omoi o

Do not erase your answers,


for I will not pretend not to notice.
Do not hide those thoughts in your hands.

ayatsurareta  yuganda sekai de


sakende miseru  boku dake no koe de

In this twisted world where others have command over me,


I'll show you what I can do, by screaming in my own voice.

HARUKA KANATA  bokura no asu wa


dare mo shiranai  dare mo kesenai
fukaku tsuyoku  tsukisasaru omoi o shinjite

In the far distance is our future,


which nobody else knows and nobody else can erase.
Believe in this thought that's pricking us deeply and powerfully.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.